翻訳と辞書
Words near each other
・ Riego de la Vega
・ Riego Gamalinda
・ Riegsee
・ Riehen
・ Riehl
・ Riehl (surname)
・ Riehl melanosis
・ Riein
・ Riejanne Markus
・ Rieju
・ Riek Gai Kok
・ Riek Machar
・ Riek Schagen
・ Rieke Diah Pitaloka
・ Rieke metals
Riekele Borger
・ Rieker
・ Rieker Shoes
・ Riekertia ellisi
・ Rieko
・ Rieko Ioane
・ Rieko Kodama
・ Rieko Matsuura
・ Rieko Miura
・ Rieko Saibara
・ Rieko Takahashi
・ Riekofen
・ Riekoperla
・ Riekoperla darlingtoni
・ Rieku ja Raiku


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Riekele Borger : ウィキペディア英語版
Riekele Borger
Riekele or Rykle Borger (born 1929, Wiuwert, the Netherlands;〔()〕 died 2010, Göttingen, Germany) was a notable Dutch Assyriologist educated in the German tradition. He was the protegé of Wolfram Von Soden, and served out his life as Professor Ordenarius in the Seminar für Keilschriftforschung (Seminar for Cuneiform Studies) at the University of Göttingen, Germany.
Most famous for his cuneiform signlists,〔http://www.asor.org/pubs/jcs/jcs-instr.html〕 Borger also published the important work "Handbuch der Keilschriftliteratur", a detailed overview of all the published books and articles related to Assyriology that were available at the time. Up until his death, Borger was working on an updated version. His self-study method for Akkadian script and language, "Babylonisch-Assyrische Lesestücke" is, despite its age (1963), still being used and reprinted.〔https://www.eisenbrauns.com/assets/catalogs/Eisenbrauns_ANE_2007.pdf〕
Rykle Borger had been the assistant to Wolfram Von Soden during the latter's work on das Akkadische Handwörterbuch (AHW), one of the monumental works of foundational Assyriological philology. This experience led Borger to think of himself as a foundational philologist, and his lifelong commitment was to creating detailed accurate reference works to support and advance the discipline of Assyriology. At Göttingen, Borger trained a number of notable students, Professors Stefan Maul (University of Heidelberg),〔http://www.uni-heidelberg.de/fakultaeten/philosophie/ori/assyriologie/mitarbeiter/maul.html〕 and Andreas Fuchs (University of Tübingen),〔http://www.uni-tuebingen.de/fakultaeten/philosophische-fakultaet/fachbereiche/altertums-und-kunstwissenschaften/ianes/mitarbeiterinnen/altorientalische-philologie/fuchs-andreas-apl-prof-dr.html〕 among them. An American student, Dr. Donald G. Schley, contributed to Prof. M.E.J. Richardson's (University of Manchester) production of the English edition of the Koehler-Baumgartner Hebrew-Aramaic Lexikon of the Old Testament (Leiden: E.J. Brill, 1994). At Borger's behest, Schley also translated Wolfram Von Soden's "Einführung in die Altorientalistik" into English (The Ancient Orient: An Introduction to the Study of the Ancient Near East; Eerdmans, 1994)--the only contribution of Borger's mentor available in English. Thus, Borger sought to further foundational philological work among his students and to support the distribution of the work of Von Soden. Wilfred Lambert of the University of Birmingham, author of the notable anthology, "Babylonian Wisdom Literature" (1960), and one of the leading cuneiform experts in the world, was a close associate of Borger's.
Rykle Borger was never able to complete his one great ambition—the creation of an Sumero-Akkadian Lexikon based solely on the ancient bilingual texts from Mesopotamia.
== Selected bibliography ==

* 1963: "Babylonisch-Assyrische Lesestücke" Roma: pontificio instituto biblico Roma (2006 ISBN 88-7653-254-4)
* 1975: "Handbuch der Keilschriftliteratur" (three parts)
* 1988: "Assyrisch-babylonische Zeichenliste" (out of print since 1995, reworked as "Mesopotamisches Zeichenlexikon")
* 2004: "Mesopotamisches Zeichenlexikon" Münster: Ugarit-Verlag (2004 ISBN 3-927120-82-0)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Riekele Borger」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.